lovebet爱博体育官网上学罗马尼亚(România)语哪家强,70年份皇黑狗粮

水晶室女17年圣诞解说录制(中国和英国对照字幕):Tencent录制
https://v.qq.com/x/page/g0524os3rap.html

本篇写什么采用丹麦语学习格局,水晶室女演讲的发声优雅、用词精准、语法多种又简单,对四六级、雅思、托福和GRE考试来讲是很上等级次序的材料,对自学土耳其共和国(The Republic of Turkey)语的人也是能增长听别人说读写工夫的学习材质。提议在听第贰次或阅读本文从前,不要看字幕真是听力来做,可以关闭显示器或然用纸挡住下方,做听写效果更佳。诚实听,不含糖;不看字幕,医疗效果好。

建议在听第壹遍或阅读本文以前,不要看字幕真是听力来做,能够关闭荧屏恐怕用纸挡住下方,做听写效果更佳。诚实听,不含糖;不看字幕,医疗效果好。

undefined_Tencent摄像

undefined_Tencent录制

水晶室女17年圣诞演说录制(中国和英国对照字幕):https://v.qq.com/x/page/g0524os3rap.html

Reflecting on these events makes me grateful for the blessings of home
and family, and in particular for 70 years of marriage. I don’t know
that anyone had invented the term “platinum” for a 70th wedding
anniversary when I was born. You weren’t expected to be around that
long. Even Prince Philip has decided it’s time to slow down a little —
having, as he economically put it, “done his bit”.

Sixty years ago today, a young woman spoke about the speed of
technological change as she presented the first television broadcast of
its kind. She described the moment as a landmark.

But I know his support and unique sense of humor will remain as strong
as ever, as we enjoy spending time this Christmas with our family and
look forward to welcoming new members into it next year.

【Sixty years ago today】六十年前的明日,那些today用在那边你想到了么?

【语法——宾语并列】第一句用非谓语+make sb adj句式,grateful for
前面跟了四个宾语:grateful for the blessings of home and family, and for
70 years of marriage in particular.
注意八个宾语并列的图景,须求将介词写五回,每一个宾语前都要有。倘使是四个从句并列做宾语(即选拔宾语从句),那么指引第4个宾语从句的连词that不可省去。

【发音——停顿和重读】第一句是as辅导的时刻状语从句,主句在前从句在后,停顿用//表示,重读用加粗表示:Sixty
years ago today, a young woman // spoke about the speed of
technological change //as she presented the first television
broadcast of its kind.

【写作技术——衔接】首句整个句子的要害在grateful,用第三个宾语来承载上文”blessings
of home and
family守护家庭”,第三个宾语用于开启下文”marriage婚姻”。用二个简约句,in
particular 优秀注重在后,过渡简洁有力。

专注从句和主句之间有脚刹踏板,停顿在教导从句的连续词前,连接词as被弱读;主句的主语和动词之间有停顿,那是出于节奏的思索,多个停顿之间的时间长度要着力突出。

【词汇——anniversary】请阅读上面包车型客车文字后尝试造句:2018年四月23日,女帝庆祝结婚71周年。

重读单词的重读音节发音应当饱满足够,越发是重读音节里的元音(比方spoke的o、change的a和first的ir),意思就是口型做变成、比其他时间长,但决但是分夸大其辞,会变成戏剧成效还是产生滑稽的模仿。

从构词法来看,annus 代表年’year’ + versus代表回 ‘turning’,由此:

QUEEN (in archival footage): Television has made it possible for many
of you to see me in your homes on Christmas Day. My own family often
gather round to watch television, as they are at this moment. And that
is how I imagine you now.

Anniversary, noun, a date that is an exact number of years after the
date of an important or special event
名词,首要或特殊活动的周年、回看日。

【发音——八卦】在此以前看过研究,不止是英国众生的英音,女皇的Received
Pronunciation也是随着时间有所改动的。看看60年前的话音和当今的比较,能感觉到有啥变化呢?可是御姐的优雅和君王气度一如往昔。这份优平淡定,除了行动和经历之外,还通过平安、较为迟缓的语速以及和平不惊的语调浮现出来。

1 of an important event 主要活动

ADJ. first, second, etc. 一周年,两周年

VERB + ANNIVERSARY celebrate, commemorate, mark They held celebrations
to mark the anniversary of Mozart’s death. 纪念X周年

ANNIVE奥德赛SA中华VY + VERB be, fall The anniversary of the founding of the
charity falls on 12th November. 周年运动在(日期)举行

PREP. on an/the ~ on the 20th anniversary of his death在X周年运动上

2 of a wedding 成婚纪念日

ADJ. first, second, etc. | wedding

VERB + ANNIVEENVISIONSA帕杰罗Y celebrate 庆祝成婚回看日

lovebet爱博体育官网,PREP. on sb’s ~ He bought her a diamond ring on their tenth wedding
anniversary.

PHRASES a diamond, golden, silver, etc. wedding anniversary
钻石婚、金婚、银婚

【发音——连读】as they are at this moment
第贰个词词尾蒙受第3个词词头要失去爆破,s只保留口型不送气,飞速连接到th的音;然后they
are
连读,微微停顿。at的a和前面包车型客车r有弱读或连读、t遭遇the失去爆破,全部上at应火速产生r-a-the的滑动。

【常见搭配——as sb puts
it】那是三个很完美的表明,前边接三个逗号再接原话(也正是直接引语)as作连词,put
是动词,要依照sb举办主谓一致的形象变化,it指代背后的第一手引语。那么,为何原作是”as
he put
it”?原版的书文个中he做主语,一般今后时要改成puts,但句子全体是病故时态,所以put的过去式依旧put。

那有的的读音有一点神秘,能够多听两次,逐步琢磨;只怕至少能记住模糊的音,在听力能够深入分析清楚。留个小题目:试着剖断一下gather
round to watch television 的失声技巧有怎么样?

【背景知识】首先,2018年朝廷发表了Philip亲王正式离退休,不再担任王室出国访问等工作,所以才会有女皇演说里”time
to slow
down”(八卦日子:Philip亲王都九十多了,固然肉体强壮但也累啊,不让退休分化房。八卦时光2:公布这几个消息时闹了个乌龙,故事当时朝廷说”有关键消息公布”,让各大传播媒介聚焦;我们猜测是御姐要让位,并表示特别希望让王位跳过Charles直接给William……为超长待机的太子Charles掬一把辛酸泪)。

Six decades on, the presenter has evolved somewhat, as has the
technology she described. Back then, who could have imagined that people
would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of
you are today?

说不上,继George和凯瑟琳之后,William和凯特将在迎来第2个至宝,那正是御姐说look
forward to welcoming new members into it next
year期待二〇一七年迎来家庭新成员的因由。(八卦时日:话说William的兄弟Harry王子在堂哥结合生娃后王位承袭顺序从第三逐次下落到第六,但是他应有忽视,因为兄弟情义很好,加上人逢喜事精神爽,他要订婚啦)。

【写作——呼应】Six decades on需求与前方第一段先导的Sixty years ago
today六十年前的前几天挂钩起来,使用了允许替换,相似构成在剧情有相应比较,同一时间排比的句式和Six-头韵法听起来有节奏韵律美。类似用法还只怕有technology和
describe。

70年陈的皇室重磅狗粮

But I know his support and unique sense of humor will remain as strongas ever.
但小编知道,他的支持和奇特的风趣感将依然(地协理着自家和家园)。

70年的风风雨雨不是随意能携手度过的,水晶室女的3个男女都离过婚,堂姐也婚姻不幸,但那小两口仍然相伴相守。固然是正是一国之君不可能有离异丑闻,也会有亲王的以讹传讹,但本身想当初他俩一定是相爱的。

爹爹是被赶出希腊语(Greece)的落难王子,与情妇生活在高卢鸡;阿娘是落地在温泽堡的英帝国贵族,因自闭症被送往瑞士联邦的调理院。年少时他折腾各国,空有贵族头衔,未有领地,也没怎么钱,除了军功。菲利普亲王年轻时面庞清秀,眼睛湛蓝,让12虚岁的大不列颠及英格兰联合王国公主Elizabeth一见依旧。当时的Philip王子被描绘为”大不列颠及英格兰联合王国大伙儿基本上没听新闻说过”的人选,1948年夏日向当时的Elizabeth公主招亲。从小就被爱抚得很好、一向老成持重的公主没问过父母就答应了。

可是新闻传遍后,多个人的喜事却面对皇室成员以至大臣的明确性反对,那时女帝的爹爹(正是《皇上的发言》主人公George六世)还活着,却也沉默相对。他们身份很不相配,信仰、国籍等等都迥异,而且菲利普有多少个二妹嫁给了西班牙人,对于还没从世界二战的悲苦中平复的英帝国来说,一点差距也未有于仇人。

只是贰14周岁的Elizabeth很坚决,最后他们依然实行了世纪婚典。United Kingdom《独立报》如此商量:”他俩中间就像有一个不成文的公约:她推来推去他下葬了装有青春时期的动荡,作为回报,他不假思虑地把团结一切的支撑,都给了她。

用作女皇的先生,Philip废弃了投机的姓氏,放任了对希腊共和国(The Republic of Greece)宫廷的承继权,也更改了团结的宗派,离开了心爱的陆军,以致不可能让孩子继续本身的姓氏。但他爱说笑话,总是能逗得女帝发笑,陪水晶室女经历丧父之痛到担负起天皇的影象。

1998年,Elizabeth二世发表金婚解说时,总括道:“轻易的话,那么多年来,他平昔都以自家坚贞不屈下去的技术。他给予本身和这一体家庭的支撑,远超出他口头表明过的,或是大家过去所理解的。”

But I’m also struck by something that hasn’t changed – that whatever
the technology, many of you will be watching this at home.

【写作——比较】前文中的科学和技术转移:从广播进化到电视,又前进到移动端。但不改变的是人类一定的主旨和心的归宿——家,自然引出核心。

关系方面两段,evolve VS not changed;technology(physical) VS home
(mental),用意义上的对峙统一,即时光流逝家庭牢固引出主旨,同有毛病候用短语并列呼应前边,句式上也丰硕变化,用问句引起思索,主旨部分应用三个名词性从句嵌套,在从句部分将宗旨新闻传送出去,相比起用I’m
also struck that whatever the technology many of you will be watching
this at home hasn’t changed ,重心前置特别简明有力。

(1分54秒)We think of our homes as places of warmth, familiarity and
love – of shared stories and memories – which is perhaps why, at this
time of year, so many return to where they grew up. There is a timeless
simplicity to the pull of home. For many, the idea of home reaches
beyond a physical building, to a home town or city.

【雅思备考写作口语素材】这段用到口语第二有的”描述新禧(归家过大年民俗)””描述活动(回家团圆)””描述家庭””描述建筑(家)””影像长远的事(离家十分久再回乡)”等话题妥妥的。Home还足以替换到Friends、relatives乃至祖国。发音、用词和语法多优良啊。

【语法——长难句】We think of our homes as places of warmth, familiarity
and love – of shared stories and memories – which is perhaps why, at
this time of year, so many return to where they grew
up.二个长难句该怎样深入分析和透亮?

先把插入语at this time of year, 和 – of shared stories and memories
-去除。句子形成We think of our homes as places of warmth, familiarity
and love which is perhaps why so many return to where they grew up.

解析嵌套的从句1:This(which)is perhaps why so many return to
后边是主句,后边是where教导的宾语从句,表地点where they grew up.

浅析嵌套的从句2:This(which)is perhaps
前边是主句,前面是why指引的名词性从句,表原因why so many return home(to
where they grew up).

再来剖析从句:We think of our homes as places of warmth, familiarity and
love 前边是主句,前面是which指点的定语从句,修饰整个句子 which is
perhaps why so many return to where they grew up.

故而整个句子主干能够成为大家熟知的样子:Our homes are places of warmth,
familiarity and love, so we return
home.注意那句里的so是教导原因状语从句的连词,而原句中的so是so
many的一片段,不担负语法结构上连词的剧中人物,而是作为副词修饰many,表示”很、非常”。

深入分析长难句,先把插入语和不影响明白的梳洗部分忽略不看;再把辅导从句的辅导词找到,进而稳定主句;假使有看不出来对何人嵌套的从句,就按梯次第一百货公司年不遇地来剥析出从句是主句的哪个语法成分。

【语法——to的行使】There is a timeless simplicity to the pull of
home.那句结构轻便,但自笔者精通的时候照旧感到好难。首先,simplicity的陪衬是of,怎么会用to呢?查了字典,to做介词有拾伍个义项(详细的情况参阅
),当中作者感到比较合理的分解,是to能够表原因,即used to indicate the
thing that causes something to happen,例句她老妈因癌症过世She lost her
mother to cancer. [=her mother died of cancer]。

那样的话,句子能够转正成there is a timeless simple reason for the pull
of home 或许 Home attracts people because of a simple and timeless
reason.翻译成人中学文就是家有很强的重力的原由很简短却亘古不改变。这一个大致的缘由正是上一句:家有回看和爱,所以大家原意回家。

(2分12秒)For many, the idea of “home” reaches beyond a physical
building to a home town or city. This Christmas, I think of London and
Manchester, whose powerful identities shone through over the past twelve
months in the face of appalling attacks.

【写作——衔接】For many, the idea of “home” reaches beyond a physical
building to a home town or city.
上文讲的是群众回家那些大旨,那句话将定义从实际的楼群、血缘家庭增添到家乡和城镇,接下去正是根本陈说前者的内容了。

the idea of A reaches beyond a physical XX to
XXX(能够直译为A的概念不仅仅包括XX还满含XXX)在句式上也是八个点睛之笔,能够灵活选用于抽象概念的斟酌,举个例子亲情不止是血统纽带更是关照日常生活和关切爱护;中华夏族民共和国人爱国不唯有是国籍认可更富含对民族的爱护,等等。

【发音——重读】那句话里,home前后出现了四次,有叁个细微相比较,因而在语音层面,水晶室女将率先个home
是句子重读,因为它是句子主干的骨干;第叁个home位于to带领的宾语部分,固然也是句子重读,但要比第一个轻快一些,重申品位未有第三个重。

【语法——through】powerful identities shone through over the past twelve
months里面包车型客车through是介词么?查了下《耶鲁搭配词典》,并不曾shine
through的搭配。因而through在此地是副词,表示贰个活动、一段时间或一个场景的原原本本from
the beginning to the end of an activity, a situation or a period of
time,例句1 The children are too young to sit through a concert.
孩子们还小,不能坚定不移听完音乐会;例句2 He will not live through the
night. 他活然近日儿下午。例句3 I’m halfway through (= reading) her second
novel. 作者把她第二部随笔读了一半。

别的,through 还只怕有多少个有意思的用法:

Her knees had gone through (= made holes in) her jeans.
裤子膝盖处磨破了;The sand ran through (= between) my fingers.
沙子从指间落下;那多个句子里,though作from one end or side of
something/somebody to the other。

He drove through a red light (= passed it when he should have stopped).
他驾驶闯红灯;I’d never have got through it all (= a difficult
situation) without you.
若无您,作者肯定挺然则去。这两句里through作past a barrier, stage or
test。

It was through him (= as a result of his help) that I got the job.
就是因为她的帮扶小编才找到工作。Through作by means of; because of。

【发音——停顿】This 克赖斯特mas, I think of 伦敦 and Manchester, whose
powerful identities shone through // over the past twelve months // in
the face of appalling attacks.
那句话的中断//丰裕显示了按意群划分的特征,在这句里就是鲁人持竿句子成分走的。同期,为啥在讲到through的意义时先查搭配,只查shine
through 却不查shine over?因为句子停顿已经丰硕表达shine 和over
分属三个意群。借使是同一个动词词组的动词和介词,是不会有那样大的中断的。

In Manchester, those targeted included children who had gone to see
their favorite singer. A few days after the bombing, I had the privilege
of meeting some of the young survivors and their parents.

【语法——the+adj】those
targeted直译是被恐怖分子当做指标的民众,能够翻译为受害者。 “the +
形容词”能够代表一类人,在一样替换的时候特意好用,举个例子the
elderly古稀之年人、the disabled残废之人、the
vulnerable弱势群众体育、轻松受到贬损的人(平时指小孩子妇女)等等。

【写作——pathos】古希腊语(Greece)修辞学以为合格的演讲(或许写作)必须怀有ethos,
pathos和
logos八个要素。Ethos是指可信赖度,也正是说阐述者或是我必要求让投机显得可靠。Pathos指的是心理,约等于说小编或是演说者通过煽动受众心绪来完毕演说的指标。Logos和pathos相对,指的是使用完全的逻辑来说服客官。

小兄弟、偶像的歌唱会 VS 恐怖袭击、目标,弱小孩子气与强大邪恶的比较绘身绘色,观众的可怜同情和恼怒一起上涌,不得不说
pathos的选拔很成功。

【写作——同义替换】立陶宛共和国(Republic of Lithuania)语语言与中文的不一致点之一正是丹麦语使用丰富各个的款式,从各个角度描述同二个定义,比方those
targeted = children = the young surHTCrs。

(3分18秒)I describe that hospital visit as a “privilege” because the
patients I met were an example to us all, showing extraordinary bravery
and resilience. Indeed, many of those who survived the attack came
together just days later for a benefit concert. It was a powerful
reclaiming of the ground, and of the city those young people call
home.

【语法——非谓语动词】the patients I met were an example to us all,
showing extraordinary bravery and resilience.

showing 部分是当今分词做非谓语,修饰的是句子的主语parents
实际不是离它最近的us all。还原成句子应该是The patients who (the patients)
show extraordinary bravery and resilience were an example to us all.
恐怕Because the patients showed extraordinary bravery and resilience,
they (the patients) were an example to us all.

【词汇——resilience】 resilience 是抽象名词,不可数,意思是The capacity
to recover quickly from difficulties; toughness.
从困难困境中火速回复的技能;The ability of a substance or object to
spring back into shape;
elasticity.物质或物体恢复形状和弹性的性状。常见搭配是:resilience noun

ADJ. great, remarkable | natural

VERB + RESILIENCE have | demonstrate, show

PREP. ~ to She has shown great resilience to stress.

PHRASES strength and resilience

【写作——呼应】结尾It was a powerful reclaiming of the ground, and of the
city those young people call home. 将本段主人公的young people
和本篇宗旨home(家园、城市和市镇)再一次联系,重申对于攻击家庭之人的硬气对抗、对于家中的医护和不足错失。

We expect our homes to be a place of safety — “sanctuary” even — which
makes it all the more shocking when the comfort they provide is
shattered. A few weeks ago, The Prince of Wales visited the Caribbean in
the aftermath of hurricanes that destroyed entire communities. And here
in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell Tower
fire?

【写作——相比】若是说上一段的attack是人祸,那么这一段讲的是天灾:龙卷风hurricane
和火灾fire。段首句将灾殃与家庭联系在同步,即家庭提供安全,不可抗拒的自然劫难让大家错失家庭,家园覆灭的切肤之痛更加深。

Our thoughts and prayers are with all those who died and those who
lost so much; and we are indebted to members of the emergency services
who risked their own lives, this past year, saving others. Many of them,
of course, will not be at home today because they are working, to
protect us.

【写作——衔接】留神深入分析承继:段首句的前半句附和上文的受灾和受害人遭到灭顶之灾、失去家庭的悲苦,以”我们(的驰念和祈愿)”为一而再,在下半句聊到新内容emergency
services 急切抢救和治疗人员。在第二句将emergency
services与家园关系:在节日团圆却不能够回小家,因为在保卫安全大家。

【词汇——indebted】 indebted 形容词,意思是Owing gratitude for a service
or favour. 谢谢的。常用搭配be indebted to sb for sth,例句I am indebted
to her for her help in indexing my book.。

【词汇——risk】risk能够做名词”危机”,也能够做动词”冒险”,作动词时是及物动词。后边必然要跟名词可能非谓语充当宾语元素。例句he
risked his life to save his dog. 和coal producers must sharpen up or
risk losing half their business.

Risk还也可能有三个衍生义: Incur the chance of unfortunate consequences by
engaging in (an action)
由于出席(行动)而发生不幸后果的恐怕。例句Shelley was far too
intelligent to risk attempting to deceive him.
谢利很聪明智利,(大家)无法冒险棍骗她。

Reflecting on these events makes me grateful for the blessings of home
and family, and in particular for 70 years of marriage. I don’t know
that anyone had invented the term “platinum” for a 70th wedding
anniversary when I was born. You weren’t expected to be around that
long. Even Prince Philip has decided it’s time to slow down a little —
having, as he economically put it, “done his bit”.

But I know his support and unique sense of humor will remain as strong
as ever, as we enjoy spending time this Christmas with our family and
look forward to welcoming new members into it next year.

【语法——宾语并列】第一句用非谓语+make sb ad j句式,grateful for
后边跟了七个宾语:grateful for the blessings of home and family, and for
70 years of marriage in particular.
注意八个宾语并列的状态,供给将介词写三次,各个宾语前都要有。假如是七个从句并列做宾语(即选用宾语从句),那么引导第二个宾语从句的连词that不可省去。

【写作——衔接】首句整个句子的严重性在grateful,用第一个宾语来承载上文”blessings
of home and
family守护家庭”,第贰个宾语用于开启下文”marriage婚姻”。用贰个简练句,in
particular 卓绝珍惜在后,过渡简洁有力。

【词汇——anniversary】请阅读上面包车型客车文字后尝试造句:二〇一八年7月七日,女皇庆祝结婚71周年。

从构词法来看,annus 代表年’year’ + versus代表回 ‘turning’,因而:

Anniversary, noun, a date that is an exact number of years after the
date of an important or special event
名词,主要或独特活动的周年、回顾日。

1 of an important event 重要活动

ADJ. first, second, etc. 一周年,两周年

VERB + ANNIVERSARY celebrate, commemorate, mark They held celebrations
to mark the anniversary of Mozart’s death. 纪念X周年

ANNIVETucsonSAEscortY + VERB be, fall The anniversary of the founding of the
charity falls on 12th November. 周年运动在(日期)进行

PREP. on an/the ~ on the 20th anniversary of his death在X周年活动上

2 of a wedding 结婚回忆日

ADJ. first, second, etc. | wedding

VERB + ANNIVE索罗德SAGL450Y celebrate 庆祝成婚回看日

PREP. on sb’s ~ He bought her a diamond ring on their tenth wedding
anniversary.

PHRASES a diamond, golden, silver, etc. wedding anniversary
钻石婚、金婚、银婚

【常见搭配——as sb puts
it】那是八个很精美的表达,前边接三个逗号再接原话(也便是平昔引语)as作连词,put
是动词,要依赖sb实行主谓一致的样子变化,it指代背后的一向引语。那么,为啥原作是”as
he put
it”?原来的小说当中he做主语,一般未来时要改成puts,但句子全部是病故时态,所以put的过去式依旧put。

In 2018 I will open my home to a different type of family: the leaders
of the fifty-two nations of the Commonwealth, as they gather in the UK
for a summit. The Commonwealth has an inspiring way of bringing people
together, be it through the Commonwealth Games — which begin in a few
months’ time on Australia’s Gold Coast — or through bodies like the
Commonwealth Youth Orchestra & Choir: a reminder of how truly vibrant
this international family is.

二〇一八年,作者将敞开家门应接一堆特殊的亲朋老铁:52个联邦国的特首将前来大不列颠及苏格兰联合王国加入高峰会议。英联邦总是以一种奋发人心的办法将大家聚在联合,无论是像多少个月后就要澳大Madison联邦(Commonwealth of Australia)白金海岸进行的联邦国运动会,照旧像英联邦青少年管弦乐团和合唱团那样的团队,那个都唤起着大家,那几个国际我们庭是多么具有活力与生机。

【语法——be it无论】句中的be it是一种象征迁就的杜撰倒装结构,由be
引起的倒装句表示妥协,be it = whether it + be = no matter
if/whether的现实性时态形式 约等于三个妥胁状语从句。Be it
句式带有虚拟语气的布局特色,即 be
用原形,但表示的不是倘若,而是语气的增进。主语能够是it,也得以是其余人称。它既可放在句首,也可放在句末或穿插句中。那是一种现在利用效能相当的低且略带工学表示的习于旧贯用法,出现孙铎式的封面语中。

越来越多例句:

劝大年龄单身能够如此说:你要想成婚别太挑,抓住遭逢的每一个,管他是穷是挫。

You should not nitpick potential men on the first acquaintance, be he
poor or ugly.

老大单身反驳能够这么说:结婚了也说不定离异,别管孩他爹是丑是帅。

Spouses may still end up with divorce, be husband ugly or handsome.

Today we celebrate Christmas, which itself is sometimes described as a
festival of the home. Families travel long distances to be together.
Volunteers and charities, as well as many churches, arrange meals for
the homeless and those who would otherwise be alone on Christmas Day.

We remember the birth of Jesus Christ whose only sanctuary was a
stable in Bethlehem. He knew rejection, hardship and persecution; and
yet it is Jesus Christ’s generous love and example which has inspired me
through good times and bad.

【写作——句式和例证】句中rejection, hardship and persecution
多少个抽象名词并列,程度逐年加重。

He knew rejection, hardship and persecution.
他遭到过排挤,经历过酸楚与风险。那句话用逗号分隔,前后两有些对仗整齐:音节数同样,重音节奏也一般,两有的都是元音开始he和Har、辅音结尾-tion。

inspired me through good times and
bad.激励着自己度过人生的大起大落。一句很杰出的广阔搭配,能够背下来。其余例子有查理Dickens的小说《辛苦岁月Hard
times》,还应该有《双城记》的有名伊始:It was the best of times, it was the
worst of times. 那是最坏的时日,也是最佳的时日。

Whatever your own experiences this year; wherever and however you are
watching, I wish you a peaceful and very happy Christmas.

【妥洽状语从句】whatever= no matter what;wherever=no matter
where,however不是表转折的”可是”,是no matter
how;表示”不论、尽管”。不论二零一六年经验什么,不论身处何方,不论用哪些艺术来看。

相关文章