老三篇坚定自己人生信念的仿。苹果CEO库克华盛顿大学2015毕业演讲。

同、《每个人犹见面怪,但未是每个人且曾经在了》

Hello GW.

Thank you very much President Knapp for that kind intro. Alex, trustees,
faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially
you the class of 2015. Yes.

By Prince Ea    翻译:Solomon Wolf

Congratulations to you, to your family, to your friends that are
attending today’s ceremony. You made it. It’s a privilege, a rare
privilege of a lifetime to be with you today. And I think thank you
enough for making me an honorary Colonial.

Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.
You’ve heard this before. About silencing your phones. Those of you with
an iPhone, just place it in silent mode. If you don’t have an iPhone,
please pass it to the center aisle. Apple has a world‑class recycling
program.

大部的丁害怕的免是死

You know, this is really an amazing place. And for a lot of you, I’m
sure that being here in Washington, the very center of our democracy,
was a big draw when you were choosing which school to go to. This place
has a powerful pull. It was here that Dr. Martin Luther King challenged
Americans to make real the promises of democracy, to make justice a
reality for all of God’s children.

而是于走及生命尽头时

And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in
ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds. I’d
like to start this morning by telling you about my first visit here. In
the summer of 1977 ‑‑ yes, I’m a little old ‑‑ I was 16 years old and
living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up
in. At the end of my junior year of high school I’d won an essay contest
sponsored by the National Rural Electric Association. I can’t remember
what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it
by hand, draft after draft after draft. Typewriters were very expensive
and my family could not afford one.

蓦然回首才察觉

I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to
Washington along with hundreds of other kids across the country. Before
we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in
Montgomery for a meeting with the governor. The governor’s name was
George C. Wallace. The same George Wallace who in 1963 stood in the
schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans
from enrolling. Wallace embraced the evils of segregation. He pitted
whites against blacks, the South against the North, the working class
against the so‑called elites. Meeting my governor was not an honor for
me.

卿没真正地生活了

My heroes in life were Dr. Martin Luther King, and Robert F. Kennedy,
who had fought against the very things that Wallace stood for. Keep in
mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where
King and Kennedy were not exactly held in high esteem. When I was a kid,
the South was still coming to grips with its history. My textbooks even
said the Civil War was about states’ rights. They barely mentioned
slavery.

依据某家医院的钻

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery. I found books in the public library that they
probably didn’t know they had. They all pointed to the fact that Wallace
was wrong. That injustices like segregation had no place in our world.
That equality is a right.

看了一百名叫临终前的前辈

As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his
hand as we were expected to do. But shaking his hand felt like a
betrayal of my own beliefs. It felt wrong. Like I was selling a piece of
my soul.

比方他们回忆

From Montgomery we flew to Washington. It was the first time I had ever
been on an airplane. In fact it was the first time that I traveled out
of the South. On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted
by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the
White House, right there on the other side of the ellipse. I was one of
the lucky ones, who got to shake his hand. Carter saw Baldwin County on
my name tag that day and stopped to speak with me. He wanted to know how
people were doing after the rash of storms that struck Alabama that
year. Carter was kind and compassionate; he held the most powerful job
in the world but he had not sacrificed any of his humanity. I felt proud
that he was president. And I felt proud that he was from the South. In
the space of a week, I had come face to face with two men who guaranteed
themselves a place in history. They came from the same region. They were
from the same political party. They were both governors of adjoining
states. But they looked at the world in very different ways. It was
clear to me, that one was right, and one was wrong. Wallace had built
his political career by exploiting divisions between us. Carter’s
message on the other hand, was that we are all bound together, every one
of us. Each had made a journey that led them to the values that they
lived by, but it wasn’t just about their experiences or their
circumstances, it had to come from within.

她们人生遭遇不过充分的不满是什么

My own journey in life was just beginning. I hadn’t even applied for
college yet at that point. For you graduates, the process of discovering
yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to
begin in earnest. It’s about finding your values and committing to live
by them. You have to find your North Star. And that means choices. Some
are easy. Some are hard. And some will make you question everything.
Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me
question everything. Who upended all of my assumptions in the very best
way. That was Steve Jobs.

差一点所有之总人口应对的

Steve had built a successful company. He had been sent away and he
returned to find it in ruins. He didn’t know it at the time, but he was
about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to
heights greater than anyone could ever imagine. Anyone, that is, except
for Steve. Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple
had been adrift for years. Rudderless. But Steve thought Apple could be
great again. And he wanted to know if I’d like to help.

还不是有关她们举行了之从业

His vision for Apple was a company that turned powerful technology into
tools that were easy to use, tools that would help people realize their
dreams. And change the world for the better. I had studied to be an
engineer and earned an M.B.A. I was trained to be pragmatic, a problem
solver. Now I found myself sitting before and listening to this very
animated 40‑something guy with visions of changing the world. It was not
what I had expected. You see, when it came to my career, in 1998, I was
also adrift. Rudderless.

而是关于他们从未做了呀

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager. In that first meeting he
convinced me if we worked hard and made great products, we too could
help change the world. And to my surprise, I was hooked. I took the job
and changed my life. It’s been 17 years and I have never once looked
back.

从没冒了的险

At Apple we believe the work should be more than just about improving
your own self. It’s about improving the lives of others as well. Our
products do amazing things. And just as Steve envisioned, they empower
people all over the world. People who are blind, and need information
read to them because they can’t see the screen. People for whom
technology is a lifeline because they are isolated by distance or
disability. People who witness target=_blank
class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now
they can because they have a camera in their pocket all the time.

没有追了之梦乡

Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made.
To our impact on the environment. To the role we play in demanding and
promoting equality. And in improving education. We believe that a
company that has values and acts on them can really change the world.
And an individual can too. That can be you. That must be you. Graduates,
your values matter. They are your North Star. And work takes on new
meaning when you feel you are pointed in the right direction. Otherwise,
it’s just a job, and life is too short for that. We need the best and
brightest of your generation to lead in government and in business. In
the science and in the arts. In journalism and in academia. There is
honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that
is infused with moral purpose. You don’t have to choose between doing
good and doing well. It’s a false choice, today more than ever.

我问你

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

而人生的遗言会是——

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

一经我发……

As I said, I am a proud son of the South. It’s my home, and I will
always love it. But for the last 17 years I’ve built a life in Silicon
Valley; it’s a special place. The kind of place where there’s no problem
that can’t be solved. No matter how difficult or complex, that’s part of
its essential quality. A very sincere sort of optimism. Back in the 90s,
Apple ran an advertising campaign we called “Think Different.” It was
pretty simple. Every ad was a photograph of one of our heroes. People
who had the audacity to challenge and change the way we all live. People
like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein,
Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us. They
remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible. A friend of
mine at Apple likes to say the best way to solve a problem is to walk
into a room full of Apple engineers and proclaim, “this is impossible.”

嘿 兄弟 醒醒吧

I can tell you, they will not accept that. And neither should you. So
that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

若在的理是啊

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

人生不只是办事

Congratulations Class of 2015. I’d like to take one photo of you,
because this is the best view in the world. And it’s a great one.

下一场等待周末同缴房租而曾经

Thank you very much.

不 不是的

虽自己掌握之匪多

可来起事自理解

这就是说就是是——天生我材必起因此

再就是我如果向具有的黑人朋友等道歉

坐自己更为束手无策假装

震古烁今之民权运动领袖马丁·路德·金

他发生一个梦境

举凡挺梦有他

匪是众人选择想

而是要选择人们

故而我之问题是——

卿是否生胆抓住那个选上而的梦想

特别属于您 震撼动你的希

要你见面挑选眼睁睁地看在它们溜走

自我多年来才明白同样宗有关飞机的谜底

可怜让人好奇之实

自己同同个司机聊

外告知自己生过多乘客看多飞机大惊险

他说 事实上

飞机需要在地头上反更惊险

他说以飞机于本土上

生锈 故障 零件老化的速度

比在空间飞行时快很多

本身后来思想

针对啊 很有道理

因飞机是为以空中飞行而雅之

就如人类是为活出心中之梦想而生的

于是人生在世最伤感的

想必就是是一生于陆地行走

从未

起飞过

图▕  网络

大多数的丁犹见面失色吃窃贼

她俩会以半夜潜入你的妻偷东西

只是您的心头其实也发出相同各小偷

专偷你的期

外的讳即让“怀疑”

假使您望它们要立即报警

转移让她仿佛孩子

坐其是通缉犯

杀过的希望比黄还多

他戴在各种假面

尽管像只病毒 会让人口盲目 分裂

吃人变成“有接触哥”

“有硌”是怪危急的

公明白呀是“有接触”吧

社会及不乏这种全套都“有硌”的人数

起接触想要转换跑道

来接触想只要考试一百私分

出硌想要发好身材

马上是那个简短的数学题目

假使您整都止是“有硌”想

乃也无非见面“有硌”达到而想要之靶子

公的期是什么

凡是啊点燃了巴之火苗

而莫能够就是“有接触”想只要

乃不能不用生命去追

过程会异常辛苦也

是的 会很惨淡

无捷径 你见面降低倒许多次

可出谁在完全几破

汝如记得一桩事——

世界上无平滑的山

谁想只要登上山顶

孰就是不能不先行爬了陡峭的山巅

突发性你会成倍感压力

汝见面灰心丧志

然于自家报告你

大导演史蒂文·斯皮尔伯格都三度给影视学院拒绝

老三次于 但他从不放弃

显示名主持人欧普拉于电视企业开

说它不适合进入电视圈

不过她无放弃

天后碧昂斯就于乐评说它们免会见唱歌

它还已屡遭患忧郁症

但其从来不放弃

煎熬与批评都是就非凡之先决条件

立马就算是其一世界运行的法则

谁还不殊

以起缠绵悱恻才是人生

然若可选痛苦的门类

举凡迈向成功之痛

或遗憾终生的惨痛

想念听听我之提议为

做,就对了

人生就是是上帝赐予我们的礼品

因而别打砸了

千古无法定义你这个人

坐前景之各级一刻公都是新的和睦

据此要把这

奇迹你必优先试试着跳

才能够于坠下的进程遭到羽翼渐丰

你得于时光了前得了,

为人生没有加时赛

呢无法重来

自身清楚自家放起像是在唠叨说令

假定您不好用这卖礼品

那么您不仅是看不由你自己

为是看不起世界

若的心底埋藏在什么

新发明 新点子

有啊解药 技能

卿会带来为这世界

Uni是“一”

Verse是“歌曲”

每当当时篇歌里每个人还是歌手

故用起麦克风 鼓起勇气

以马上人生之戏台上奋力演唱

乃也许无法返回过去再度开始

然您得自本开始创办新的究竟

其次、《写下您尽要命之缺憾》

俺们放开了一个黑板在纽约市中心一整天(叫来往的客写下团结“最特别的遗憾”):

自家大恐惧坏恐惧失败吧

本身后悔浪费了这样多日子然后拒绝了不少空子

自太特别之不满是本人从小一直怀念要召开的从

时飞逝这大概就是是世界上极度糟糕底感觉到吧

(没有申请及MBA)

(没有检索自己的期待)

自家之对象从事各行各业要己生为难及每个人且保持联系

一直顶最后自己还无家可归如果本身从不危害那些曾以自身身边的人数也许自己莫会见陷入至此

自身怀念做过多过多从可本身直接未曾空去举行

我开的保有事务都像是备案从来不是自身真想做的

(没有提请医学院)

(待在自己之舒适圈)

当黑板给形容满了五光十色的故事,我们发现几拥有的缺憾都发出只共同点:

(没有追演艺生涯)

(没有、没有)

(没有积极参与)

(没有)

(没有以自身父亲去世之前让他抱抱孙子)

(没有当一个再次好之对象)

这些一瓶子不满都是关于无抢机会,都是有关无称起底心声,都是有关无追的希!于是我们受了她们板擦:

旋即到底之黑板是自家思念达到的状态是个自己怀念去全力的趋向

未曾坚持自我本着章程的满腔热情我之遗憾没有了

相当充满希望意思是充满着机遇

(重新开始)

每一样上还是单新的始发,快去做那些未做会受您后悔的从业!

(重新开)

《总会有人改世界之——这个人可能就是是你》(someone has to change the
world—it might as well be you)

By Tim Cook    听译:深蓝的歌    后期:Anonymousii

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery.

据此我必须学会自己明辨是非,这是如出一辙栽探索,也是一个过程。我从父母,从教堂,以及由自家内心深处学到的道德观念,指引自倒及了属于自己的探讨之同!

Each had made a journey that led them to the values that they lived by,
but it wasn’t just about their experiences or their circumstances, it
had to come from within.

每个人且曾走过寻找自己信仰和价值之长河,但随即价值不只来源于于她们之经验与环境,也毫无疑问来自他们之心里。

For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing
yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. It’s
about finding your values and committing to live by them. You have to
find your North Star. And that means choices. Some are easy. Some are
hard. And some will make you question everything.

针对你们来说,毕业就意味着正在同一截历程的开头。发现自己,塑造好,重之好,都于这时刻开始。你如找到自己之价值,并在生活中坚守它们。你而寻找你的北极星星,这吗象征选择。有时候很容易,有时候也很不便,有时则会让你质疑一切。

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager.

自己清楚生活受到之和谐是何许的,我吧直接握有有着一个壮烈的靶子,那即便是故自要好之用力为除本人以外的组成部分总人口了得又好。但自己觉得,工作就是做事。工作起工作的价值,我啊想过如果反世界,但这项事业才承诺占我工作外的时刻,而非是在办公里。但乔布斯也未这么觉得,他是一个理想主义者,他就此外的章程吃自己回忆了自家年幼时的想法。

We believe that a company that has values and acts on them can really
change the world. And an individual can too. That can be you. That must
be you. Graduates, your values matter. They are your North Star. And
work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right
direction. Otherwise, it’s just a job, and life is too short for that.

我们相信一个拥有传统并热切为其交由的柜真正好改变世界。个人吗一致可。这个人恐怕是若,也得是公!毕业生等,你们的思想意识十分首要。它们是公的北极星。它见面为公讲你前进的意思。否则,它就单单是一个工作!对于工作的话人生最为不够了!

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

公面临的挑战是付诸得从房租及食品,并且所开的从是不易的、好之、正义的从业。

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

为此,找到您的北极星吧!让其点你以生以及做事要说而终身奉献的做事。但自身本怀疑,你们其中的一部分口对这个不感兴趣。有质疑精神是正规的,尤其是当华盛顿。在今日以此时代你们呢发生理由怀疑。记住,持怀疑态度是桩善事,但不过过怀疑的人一再会化愤世嫉俗的丁。她俩会觉得无论谁说了什么样的转业,他们的初衷都值得质疑,他们之品质都欠吃怀疑。如果您努力寻找的语句,你晤面意识她们真的是以说谎。或许就即是咱们生存之社会风气,但是毕业生等,这是你们只要改成之社会风气!

People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert
Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us.
They remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible.

以像甘地、杰基•罗宾森,比如玛莎•格兰姆、爱因斯坦,比如Amelia
Earhart和Miles
Davis。直到现在,这些人依旧激励着咱,提醒我们如果呢内心深处的价要生活,实现我们无限高贵的漂亮。他们被咱相信任何业务都发或。

So that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

用这就是自身怀念由库比蒂诺带为你们的,伟大之前行是可能的。不管您选择了怎么的行事,生活周围总会以批评和奚落。它们或会见满盘皆输你的胸,但无非有好意图却碌碌无为的总人口吗如出一辙糟糕。马丁•路德•金在同样封闭书信里写及:我们的社会需要改变的不单是恶人说之粗话,也只要好人们骇人听闻的默不作声。

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

你无克只是开一个生人,你得与届者世界的舞台及。这世界产生成百上千问题亟需去化解,不公正现象得吃终结。很多丁尚于遭到迫害,很多疾病比如亟需治疗。无论接下你如果举行呀,这个世界都用你的能量,需要您的热心肠,需要而针对向上的急切追求。不要回避风险,也别无视批评以及讽刺,历史大少屈服于某个人,但转忘了,它有时实在会屈服于某!这个人或是你,应该是您,也非得是若!

重整修改为18年01月14日21:38

相关文章